蓟中作
原文
繁体版
策马自沙漠,长驱登塞垣。
筞馬自沙漠,長驅登僿垣。
边城何萧条,白日黄云昏。
邊城何蕭條,白日黄雲昬。
一到征战处,每愁胡虏翻。
一到征戰處,每愁胡虜飜。
岂无安边书,诸将已承恩。
豈無安邊諸,將已承恩惆。
惆怅孙吴事,归来独闭门。
悵孫吴事歸,來獨閉門门。
策马自沙漠,长驱登塞垣。
筞馬自沙漠,長驅登僿垣。
边城何萧条,白日黄云昏。
邊城何蕭條,白日黄雲昬。
一到征战处,每愁胡虏翻。
一到征戰處,每愁胡虜飜。
岂无安边书,诸将已承恩。
豈無安邊諸,將已承恩惆。
惆怅孙吴事,归来独闭门。
悵孫吴事歸,來獨閉門门。
打马驱驰越过沙漠,长途跋涉来到边疆。边城一带如此萧条,日光惨淡白云昏黄。身临沙场争战之处,常为胡虏的反复侵扰而忧伤。胸中不是没有安边良策,无奈将帅己得封赏无心边防。才如孙吴却无处施展呀,只好归来闭门独自惆帐。