jīnmén·huāɡuò

作者:李好古 〔宋〕
原文 繁体版

花过雨,又是一番红素。

蘤過雨,又是一番紅素。

燕子归来愁不语,旧巢无觅处。

燕子歸來愁不語,舊巢無覓處。

谁在玉关劳苦?

誰在玉關勞苦?

谁在玉楼歌舞?

誰在玉若使胡?

若使胡尘吹得去,东风侯万户。

塵吹得去東風矦,萬户侯万户。

译文 注释

花经过一场春雨后,渐渐的开放了,燕子从北方飞回到这里因为找不到旧时的巢穴而愁楚。是谁在边关前线戍守?又是谁在玉楼里莺歌燕舞?假如东飞能吹走侵略的敌人,那就封它做个万户侯吧!

①红素:指花色红、白相间。②觅:寻找。③玉关:玉门关。借指南宋抗战前线。④玉楼:豪华的高楼大厦。⑤胡尘:指蒙人发动的战争,异族(金或蒙古)侵略⑥侯万户:万户侯。

🖋 作者介绍

李好古
宋代
李好古,南宋词人。生平不详。自署乡贡免解进士。清吟阁本《阳春白雪》载:“好古字仲敏,原籍下郢(今陕西渭南县东北),可备一说。”根据他写于扬州的两首《八声甘州》、两首《江城子》里的自述推断,他大约活动于南宋中后期。少年有大志,但无法获得报国的机会,大约30岁时尚未求到功名,于是乘船千里,到扬州一带游览。又据其《酹江月》:“四十男儿当富贵,谁念漂零南北”,可知他中年以后仍然不得意,到处流浪。

🏛 同为宋代诗词

陆游
雨复作 陆游