diǎnjiànɡchún·xīnyuèjuānjuān

作者:汪藻 〔宋〕
原文 繁体版

新月娟娟,夜寒江静山衔斗。

新月娟娟,寒江静山銜鬥起。

起来搔首,梅影横窗瘦。

來搔首楳,影横窓瘦好。

好个霜天,闲却传杯手。

個霜天閑,却傳桮手君。

君知否?

知否亂?

乱鸦啼后,归兴浓于酒。

鴉嗁后歸,興濃于酒酒。

译文 注释 赏析

一弯秀美的新月高高悬挂在夜空中。寒夜里,江流澄静,听不到一点波涛的声音,北斗星斜挂在山头。我辗转难眠,心绪不宁,披衣而起,只见窗纸上映现着疏落的几枝梅影。如此寒冷的霜天,本是众人相聚推杯换盏的时候,可现在,这双手却闲下来了。你知道吗?宦海中的“乱鸦”叫人痛恨,我思归的念头比霜天思酒还要浓厚。

①点绛唇:《清真集》入“仙吕调”,元北曲同,但平仄句式略异。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。[1] 调名取自江淹《咏美人春游》中的诗句“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”,《词谱》以冯延巳词为正体。又名《南浦月》、《点樱桃》、《沙头雨》、《十八香》、《寻瑶草》等。②娟娟:明媚美好的样子。③斗:北斗星座。山衔斗:北斗星闪现在山间。④闲却:空闲。传杯:互相传递酒杯敬酒,指聚酒。⑤乱鸦啼:明指鸟雀乱叫,暗喻朝中群小小人得志。⑥归兴:归家的兴致。

本词是一首写景抒情的小令。上片写景。“新月”二句以月、江、山、斗组合成霜秋月夜景:娟秀明媚的月光映照着寒夜中的江流和衔着北斗七星的幽静的山峰。“起来”二句写词人月下徘徊,明月触动内心隐秘而欲寐不得,故而起来,“搔首踟蹰”,怀乡思人也。“梅影”句,虚实交映,既实写月夜梅枝横斜窗棂的瘦影,也隐喻了词人爱侣倩影之清瘦,流露了恍然如见爱侣倩影的怀恋与关切。下片抒情。“好个”二句称赞明月新满的秋夜霜天的清幽、静美,正是赏月饮酒的良宵,然而,爱侣不在,孤独寂寞,无心饮酒,以致闲置了传杯接盏的乐趣。“君知否”三句乃遥问爱侣,倾诉相思,当听到归巢的乌鸦纷乱的啼叫后,归家的意兴浓郁似酒。为何呢?乱鸦夜啼,即乌夜啼,它既触游子归思,又预示吉兆,故而词人“归兴浓如酒”,急欲归家与爱侣团聚,以慰其独守之怨。本词景物清丽旷远,写景寓情,抒情含蓄而隐曲,有哀怨而不露,耐人寻味。

🖋 作者介绍

汪藻
宋代
汪藻(1079-1154) 字彦章,饶州德兴(今属江西)人。 幼颖异,入太学。徽宗崇宁五年(1106)进士,调婺州观察推官。累迁著作佐郎。高宗朝,累官中书舍人,擢给事中,迁兵部待郎,拜翰林学士,诏令多出其手。高宗绍兴元年(1131)知湖州,八年,以显谟阁学士知徽州,徙宣州。后以事夺职,居永州。 工于诗,受苏轼影响,以描写自然景物见长,语言明快,格调清新。存词四首,风格近柳永。著有《浮溪集》六十卷,已佚。

📜 汪藻 名句

「高柳蝉嘶,采菱歌断秋风起。晚云如髻。湖上山横翠。帘卷西楼,过雨凉生袂。天如水。画楼十二。有个人同倚。」
「新月娟娟,夜寒江静山衔斗。起来搔首,梅影横窗瘦。好个霜天,闲却传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓如酒。」
「月下潮生红蓼汀。浅霞都敛尽,四山青。柳梢风急坠流萤。随波处,点点乱寒星。别语寄丁宁。如今能间隔,几长亭。夜来秋气入银屏。梧桐雨,远恨不同听。」

🏛 同为宋代诗词

宫词 陆游
共语 陆游
估客乐 陆游
孤村 陆游