shíèryuèɡuòyáomínɡē·biéqínɡ

作者:王实甫 〔元〕
原文 繁体版

自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼。

自别后遥山隱隱,那堪遠水粼見見。

见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺。

桺飛綿滚對桃桃,醉臉醺透内閣閣。

透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。

風陣掩重門暮暮,紛怕黄昬忽地地。

怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂。

不銷魂怎新嗁銷魂,舊斷腸人新舊斷腸。

新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。

瘦几分縷帶几分,寸肠人忆寸肠人。

今春香肌瘦几分?

今春重肌瘦几分?

缕带宽三寸。

缕带宽三寸。

译文 注释

  自从和你分别后,望不尽远山层叠隐约迷濛,更难忍受清粼粼的江水奔流不回,看见柳絮纷飞绵涛滚滚,对着璀璨桃花痴醉得脸生红晕。闺房里透出香风一阵阵,重门深掩到黄昏,听雨声点点滴滴敲打房门。怕黄昏到来,黄昏偏偏匆匆来临,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂伤心?旧的泪痕还未干透,又添了新的泪痕,断肠人常挂记着断肠人。要知道今年春天,我的身体瘦了多少,看衣带都宽出了三寸。

①粼粼(lín):形容水明净清澈。②【杨柳】句:形容柳絮不扬。③【对桃花】句:醺醺,形容醉态很浓。这是暗用崔护的“去年今日此门中,人面桃花相映红”的语意。④内阁:深闺,内室。⑤重门:庭院深处之门。暮雨:指傍晚所下的雨。纷纷:形容雨之多。⑥怕黄昏:黄昏,容易引起人们寂寞孤独之感。李清照《声声慢》:“梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得。”⑦销魂:因过度刺激而呈现出来的疾呆之状。江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”⑧断肠人:悲愁到了极点的人。⑨【香肌瘦】二句:形容为离愁而憔悴、消瘦。柳永《蝶恋花》:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”⑩缕带:用丝纺织的衣带。

🖋 作者介绍

王实甫
元代
王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

📜 王实甫 名句

「云松螺髻,香温鸳被,掩香闺一觉伤春睡。柳花飞,小琼姬,一片声雪下呈祥瑞。把团圆梦儿生唤起。谁,不做美?呸,却是你!」
「自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼,见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺,透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。怕黄昏忽地又昏黄,不销魂怎能不销魂,新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。今春,香肌瘦几分,搂带宽三寸。」

🏛 同为元代诗词

蝶恋花 许有壬