ɡǎnshíèrshǒu·

作者:张九龄 〔唐〕
原文 繁体版

孤鸿海上来,池潢不敢顾。

孤鴻海上來,池潢不敢顧。

侧见双翠鸟,巢在三珠树。

側見雙翠鳥,巢在三珠樹。

矫矫珍木巅,得无金丸惧?

矯矯木巓得,無金丸懼美?

美服患人指,高明逼神恶。

服患人指高,明偪神惡今。

今我游冥冥,弋者何所慕!

我游冥弋弋,何所慕所慕!

译文 注释

孤傲的鸿雁自海上而来,池塘河潢不敢眷顾。侧目见到了两只华丽的翠鸟,在华美的三珠树上栖息。珍贵之木的高处啊,难道不怕猎人的金弹丸?修美的品德将担心他人的嫉妒与打压,高明之位会让神鬼都深感厌恶。今日的我在冥冥之中遨游,那也独自游弋的人们将何处追求呢?

①感遇:古诗题,用于写心有所感,借物寓意之诗。诗人在贬官荆州期间作《感遇》诗12首,此处所选分别为第四、第一、第二和第七首。②鸿:雁类的泛称。池潢(huang):池塘,积水池,护城河,代指朝廷。③双翠鸟:即翡翠鸟,雄为翡,雌为翠,毛色华丽多彩。④三珠树:神话传说中的宝树。本作三株树。见《山海经:海外南经》:“三株树在厌火国北,生赤水上,其为树如柏,叶皆为珠。”⑤矫矫:超然出众的样子。“得无”句:岂不惧怕有子弹打来?得无,表反问语气、岂不、能不。金丸,弹弓的子弹。⑥“美服”句:身着华美的服装应担心别人指责。患:怕,忧虑。⑦“高明”句:官位显要会遭到鬼神的厌恶。高明,指地位官职尊贵的人。恶:忌妒,厌恶。西汉扬雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室。”⑧冥冥:高远的天空。⑨“弋者”句:弋者,猎鸟的人。慕,想猎取鸟的欲望。

🖋 作者介绍

张九龄
唐代
张九龄(678-740)字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。 其《感遇诗》以格调刚健著称。有《张曲江集》。

📜 张九龄 名句

「昔者河边叟,谁知隐与仙。姓名终不识,章句此空传。迹为坐忘晦,言犹强著诠。精灵竟何所,祠宇独依然。道在纡眷眷,风行动睿篇。从兹化天下,清净复何先。」
「孔门太山下,不见登封时。徒有先王法,今为明主思。恩加万乘幸,礼致一牢祠。旧宅千年外,光华空在兹。」
「天启神龙生碧泉,泉水灵源浸迤延。飞龙已向珠潭出,积水仍将银汉连。岸傍花柳看胜画,浦上楼台问是仙。我后元符从此得,方为万岁寿图川。第四十九卷」

🏛 同为唐代诗词