chūnfànruò

作者:綦毋潜 〔唐〕
原文 繁体版

幽意无断绝,此去随所偶。

幽意無斷絶,此去随所偶。

晚风吹行舟,花路入溪口。

晚風吹行舟,蘤路入嵠口。

际夜转西壑,隔山望南斗。

際亱轉西壑,隔山朢南鬥。

潭烟飞溶溶,林月低向后。

潭煙飛溶溶,月低向后生。

生事且弥漫,愿为持竿叟。

事且彌漫愿,為持竿叟叟。

译文 注释 赏析

我寻幽探胜的心意没有定止,随着一路看见的景色生发不已。晚风吹送我的行舟,沿着开满鲜花的河岸荡入溪口。星夜又转过西边的山岭,隔山仰望天上的南斗。潭底升起溶溶的烟雾,林中月亮仿佛低落在行舟的背后。世事何等地纷繁渺茫,不如做一名隐居的钓叟。

⑴若耶溪:在今浙江省绍兴市东南,相传为西施浣纱处。《寰宇记》记载:“若耶溪在会稽县东二十八里。”《水经注》记载:“若耶溪水,上承嶕岘麻溪,溪之下孤潭周数亩,麻潭下注若耶溪。水至清,照众山倒影,窥之如画。”⑵幽意:寻幽的心意。⑶偶:遇。刘熙《释名·释亲属》:“二人相对遇也。”⑷晚:一作“好”。⑸花路:一路鲜花。⑹际夜:至夜。壑(hè):山谷。⑺南斗:星宿名称,夏季位于南方上空。古以二十八宿与地理相应来划分区域,称分野,南斗与吴越相应。⑻潭烟:水潭上如烟的水汽夜雾。烟,雾气。溶溶:形容汽雾柔和迷离。⑼生事:世事。弥漫:渺茫无尽。⑽持竿叟:持竿垂钓的老翁。竿,指钓竿。

这是一首写春夜泛江的诗。开首两句则以“幽意”点出了全诗的主旨,是幽居独处,放任自适的意趣。因此,驾舟出游,任其自然,流露了随遇而安的情绪。接着写泛舟的时间、路线和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,创造出一种幽美、寂静、迷蒙的境界。最后两句写心怀隐居之人,在此环境中,愿作持竿垂钓的隐者,追慕“幽意”的人生。全诗扣紧题目中的“泛”字,在曲折回环的扁舟行进中,对不同的景物进行描摹,使寂静的景物富有动感,恍惚流动,给人轻松舒适的感受。

🖋 作者介绍

綦毋潜
唐代
綦毋潜(692-749),字孝通,虔州(今江西南康)人,唐代著名诗人。开元十四年(726年)进士及第,授宜寿(今陕西周至)尉,迁左拾遗,终官著作郎,安史之乱后归隐,游江淮一代,后不知所终。綦毋潜才名盛于当时,与许多著名诗人如:李颀、王维、张九龄、储光羲、孟浩然、卢象、高适、韦应物过从甚密,其诗清丽典雅,恬淡适然,后人认为他诗风接近王维。《全唐诗》收录其诗1卷,共26首,内容多为记述与士大夫寻幽访隐的情趣,代表作《春泛若耶溪》选入《唐诗三百首》。

📜 綦毋潜 名句

「墨客钟张侣,材高吴越珍。千门来谒帝,驷马去荣亲。吏邑沿清洛,乡山指白蘋。归期应不远,当及未央春。第一百三十六卷」
「越客新安别,秦人旧国情。舟乘晚风便,月带上潮平。花路西施石,云峰句践城。明州报两掾,相忆二毛生。」
「谪远自安命,三年已忘归。同声愿执手,驿骑到门扉。云是帝乡去,军书谒紫微。曾为金马客,向日泪沾衣。」

🏛 同为唐代诗词

仙山行 耿湋