水龙吟·小楼连苑横空
原文
繁体版
小楼连苑横空,下窥绣毂雕鞍骤。
小樓連苑横空,下窺綉轂鵰鞍驟。
朱帘半卷,单衣初试,清明时候。
朱簾半卷,單衣初試,清明時候。
破暖轻风,弄晴微雨,欲无还有。
破煖輕風,弄晴微雨,慾無還有。
卖花声过尽,斜阳院落;
賣蘤聲過儘,斜陽院落;
红成阵,飞鸳甃。
紅成陣,飛鴛甃。
玉佩丁东别后。
玉珮丁東别后。
怅佳期、参差难又。
悵佳期、參差難又。
名韁利锁,天还知道,和天也瘦。
名韁利鎖,天還道咊,也天重門。
花下重门,柳边深巷,不堪回首。
蘤下深巷,不堪迴首,念多情但。
念多情、但有当时皓月,向人依旧。
當皓月、向有依時皓月,向人依旧。
译文
注释
那园林边的小楼横空而立,从上看下面是华美的车马奔驰而过。半卷起红色帘子,刚试完单衣,已是清明时节了。一会儿微雨一会儿晴,刚转暖又吹来微微的凉风,气候变化不定。卖花声已经全过去了,夕阳西下,院内花落如雨,飘洒在井台上。自从和她分别后(玉佩为玉雕的装饰品,挂在衣带上,丁东为玉佩互相碰撞时的声音),阻碍重重,再也不能相见,使人多么惆怅。我为名利而漂流他方,老天如果知道我心中的思念之苦,也会为我而消瘦。想起她住的地方,在柳树边深深的巷中,花丛里那一道道门户,真使人不堪回首。多情的只有明月,它和当初一样,同时照着分在两地的我和她。
⑴小楼连苑横空:《艇斋诗话》少游词“小楼连苑横空”,为都下一妓姓楼,名琬,字东玉。词中欲藏“楼琬”二字。然少游亦自用出处,张籍诗云:“妾家高楼连苑起。”⑶绣毂(gǔ)雕鞍:指盛装华丽的车马。绣毂,华贵的车辆。雕鞍,雕饰有图案的马鞍,也借指马匹。⑶朱帘:红色帘子。唐王勃《滕王阁》诗:“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。”⑷破暖:天气转暖。⑸弄晴微雨:微雨时停时下,似在逗弄晴天。⑹鸳甃(zhòu):用对称的砖垒起的井壁。甃,音皱、井壁;井。⑺丁东:象声词,形容玉石、金属等撞击的声音。唐温庭筠《织锦词》:“丁东细漏侵琼瑟,影转高梧月初出。”⑻参差(cēn cī):长短、高低不齐的样子。⑼名韁利锁:比喻功名利禄对人的羁绊。⑽“天还”二句:意为连天也不免此苦况而消瘦,何况于人。⑾重门:谓屋内的门。
🖋 作者介绍
宋代
秦观(1049-1100)字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今江苏)人。
曾任秘书省正字,兼国史院编修官等职。因政治上倾向于旧党,被目为元佑党人,绍圣后累遭贬谪。文辞为苏轼所赏识,是“苏门四学士”之一。工诗词。词多写男女情爱,也颇有感伤身世之作,风格委婉含蓄,清丽雅淡。诗风与词风相近。有《淮海集》、《淮海居士长短句》。
===============
《淮海居士长短句》又名《淮海词》。词集名。北宋秦观(号淮海居士)作。三卷。见于《淮海集》中。又朱孝臧《疆村丛书》本,附朱氏所撰校记一卷。明末毛晋汲古阁刊本名《淮海词》,一卷。(同上书)
近来作者,皆不及少游。如“斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村”,虽不识字人,亦知是天生好言语也。(晁无咎)
子瞻辞胜乎情,耆卿情胜乎辞。辞情相称者,惟少游而已。(蔡伯世)
今代词手,惟秦七、黄九耳,唐诸人不迨也。(陈后山)
秦词专主情致,而少故实,譬如贫家美女,虽极妍丽丰逸,而终乏富贵态。(李易安)
少游词虽婉美,然格力失之弱。(胡元任)
秦少游词,体制淡雅,气骨不衰。清丽中不断意脉,咀嚼无滓,久而知味。(张叔夏)
观词情韵兼胜,在苏黄之上。流传虽少,要为倚声家一作手。(《四库提要》)
秦少游自是作手,近开美成,导其先路;远祖温、韦,取其神不袭其貌,词至是乃一变焉。然变而不失其正,遂令议者不病其变,而转觉有不得不变者。后人动称秦、柳,柳之视秦,为之奴隶而不足者,何可相提并论哉!(陈廷焯《白雨斋词话》)
📜 秦观 名句
「掉又惧。天然个品格。於中压一。帘儿下时把鞋儿踢。语低低、笑咭咭。每每秦楼相见,见了无限怜惜。人前强不欲相沾识。把不定、脸儿赤。」
「幸自得。一分索强,教人难吃。好好地恶了十来日。恰而今、较些不。须管啜持教笑,又也何须肐织。衠倚赖脸儿得人惜。放软顽、道不得。」
「虫声泣露惊秋枕,罗帏泪湿鸳鸯锦。独卧玉肌凉,残更与恨长。阴风翻翠幔,雨涩灯花暗。毕竟不成眠,鸦啼金井寒。」