送和甫至龙安微雨
原文
繁体版
荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。
荒煙凉雨助人悲,涙染衣襟不自知。
除却春风沙际绿,一如看汝过江时。
除却萅風沙際緑,一如看汝過江時。
译文
注释
野外的烟气冰冷的雨水令人更加悲伤,泪水浸湿了衣领我都浑然不知。没有了春风河岸的芦苇依旧碧绿,就好像(我)当初送你过江的时候一样。
①和甫:王安石之弟王安礼,字和甫。龙安:即龙安津,在江宁城西二十里。吴氏女子:指王安石长女,适浦城人吴充之子吴安持。因古代女子出嫁后从夫姓,故称吴氏女子。吴安持当时在汴京任官。②汝:你,指吴氏女子。
🖋 作者介绍
宋代
王安石(1021-1086),字介甫,抚州临川人。
宋仁宗庆历二年(1042)中进士后,曾任过地方官。神宗时为宰相,创新法以改革弊政,遭到大官僚大地主的反对。后辞官退居南京。
他是北宋时期的政治家、思想家、文学家,文学成就颇高,影响甚巨。其诗长于说理,精于修辞,内容亦能反映社会现实。词虽不多,却风格高峻豪放,感慨深沉别具一格。有《临川集》。
📜 王安石 名句
「尽日含毫难比兴。都无色可并。万里晴天何处来。真是屑琼瑰。」
「天寒日暮山谷里。的砾愁成水。池上渐多枝上稀。唯有故人知。」
「折得一枝香在手。人间应未有。疑是经春雪未消。今日是何朝。」