yīnɡzhōu

作者:李白 〔唐〕
原文 繁体版

鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。

鸚鵡來過吴江水,江洲傳名鸚鵡隴。

鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。

鸚鵡芳之樹何青,煙傳蘭葉香風風。

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

岸夾桃蘤錦浪生,遷客此時徒極目。

迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。

長孤月向誰明目,长傳孤月向谁明。

译文 注释

鹦鹉曾经来到吴江的岸边,江中的小洲传着鹦鹉的美名。鹦鹉已向西而飞回到陇山,鹦鹉洲上花香四溢草木青青。春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?

⑴鹦鹉洲:武昌西南长江中的一个小洲。祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称。⑵吴江:指流经武昌一带的长江。因三国时属吴国,故称吴江。⑶陇山:又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。相传鹦鹉出产在这里。⑷芳洲:香草丛生的水中陆地。这里指鹦鹉洲。⑸锦浪:形容江浪像锦绣一样美丽。两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。⑹迁客:指被流放过的人。这里是诗人自称。⑺长洲:指鹦鹉洲。向谁明:意即照何人。

🖋 作者介绍

李白
唐代
李白,字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东)。 于唐武后长安元年(公元701年)出生在西域的碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油县)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行使。从二十五岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。其间曾因吴钧等推荐,于天宝初供奉翰林。但在政治上不受重视。又受权贵谗毁,仅一年余即离开长安,政治抱负未能实现,使他对当时政治腐败,获得较深认识。天宝三载,在洛阳与诗人杜甫结交。安史之乱中,怀着平乱的志愿,曾为永王幕僚,因兵败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还,晚年飘泊困苦,卒开当途。 李白的诗歌以豪迈的气魄歌唱自己的进步思想,抨击权贵,蔑视礼教。但也时时流露出怀才不遇、人生如梦的消极情绪。从艺术上说,他的诗歌具有丰富的想象力,运用大胆的夸张和深入浅出的语言,形成豪迈爽朗的风格,是屈原之后古代积极浪漫主义诗歌的杰出代表。

📜 李白 名句

「松子栖金华,安期入蓬海。此人古之仙,羽化竟何在。浮生速流电,倏忽变光彩。天地无凋换,容颜有迁改。对酒不肯饮,含情欲谁待。」
「四明有狂客,风流贺季真。 长安一相见,呼我谪仙人。 昔好杯中物,翻为松下尘。 金龟换酒处,却忆泪沾巾。 狂客归四明,山阴道士迎。 敕赐镜湖水,为君台沼荣。 人亡馀故宅,空有荷花生。 念此杳如梦,凄然伤我情。」
「陶令八十日,长歌归去来。故人建昌宰,借问几时回。风落吴江雪,纷纷入酒杯。山翁今已醉,舞袖为君开。」

🏛 同为唐代诗词

酬张明府 皎然
答胡处士 皎然