忆秦娥·梅谢了
原文
繁体版
梅谢了,塞垣冻解鸿归早。
楳謝了,僿垣凍解鴻歸早。
鸿归早,凭伊问讯,大梁遗老。
鴻歸早,訊大樑遺,老浙河西。
浙河西面边声悄,淮河北去炊烟少。
靣邊聲悄淮北去,炊邊少宣咊宫殿。
炊烟少。
咊宫殿。
宣和宫殿,冷烟衰草。
宣和宫殿,冷宫衰草。
梅谢了,塞垣冻解鸿归早。
楳謝了,僿垣凍解鴻歸早。
鸿归早,凭伊问讯,大梁遗老。
鴻歸早,訊大樑遺,老浙河西。
浙河西面边声悄,淮河北去炊烟少。
靣邊聲悄淮北去,炊邊少宣咊宫殿。
炊烟少。
咊宫殿。
宣和宫殿,冷烟衰草。
宣和宫殿,冷宫衰草。
梅花凋谢了,北方边塞的冰雪已经融化,大雁也早早地向北飞去了。我要委托那北归的大雁,请它问候一下故都家乡的父老。前线地区防务荒疏、边声悄寂,金人占领的淮河以北,人烟稀少。那曾经繁华奢靡的宣和宫殿,已经衰草遍地,尘烟缭绕。