望夫处,江悠悠。
朢夫處,江悠悠。
化为石,不回头。
為石不,迴頭上。
上头日日风复雨。
日上復復一作山。
(上头 一作:山头)行人归来石应语。
(日上 歸來:應上)行人归来不应语。
译文
注释
在等待丈夫的地方,江水滔滔不绝地流淌着。女子变成了石头,永不回首。在山巅之处,每天风和雨都在循环交替着。行人若能回来的话,那么石头也应该会说话了。
⑴望夫石:据南朝宋人刘义庆的《幽明录》记载:武昌阳新县北山上有望夫石,其形状像人立。相传过去有个贞妇,其.丈夫远去从军,她携弱子饯行于武昌北山,“立望夫而化为立石”,望夫石因此而得名。 ⑵上:作“山”,山上。⑶复:作“和”,与。
🖋 作者介绍
唐代
王建(约767-831)字仲初,颍川(今河南许昌)人。
家贫,“从军走马十三年”,居乡则“终日忧衣食”,四十岁以后,“白发初为吏”,沉沦于下僚,任县丞、司马之类,世称王司马。
他写了大量的乐府,同情百姓疾苦,与张籍齐名。又写过宫词百首,在传统的宫怨之外,还广泛地描绘宫中风物,是研究唐代宫廷生活的重要材料。他写过一些小词,别具一格,《调笑令》,原题为“宫中调笑”,可见本是专门供君王开开玩笑的,王建却用来写宫中妇女的哀怨:“团扇,团扇,美人并来遮面。玉颜憔悴三年,谁复商量管弦-弦管,弦管,春草昭阳路断。”末句斩钉截铁,守望之情,跃然纸上。又如《江南三台》:“扬州池边小妇,长干市里商人。三年不得消息,各自拜鬼求神。”纯是白描,别有情趣。
============================
顾起纶《花庵词选跋》:王仲初古《调笑》,融情会景,犹不失题旨。
《玄烟过眼续录》:杨元诚家所藏王建亲书官词一百二十首,极其婉转夭丽,令人
罕能及。
黄花庵《花庵词选》:仲初以宫词百首著名,三台令、转应曲,其余技也。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词节短韵长,独弹古调,以“团扇”起笔,《诗
经》之比体也。意随调转,如“弦管”、“管弦”句,音节亦流动生姿,倘使红牙按拍,
应怨入落花矣。
陈廷焯《白雨斋词话》:王仲初《调笑令》云:“弦管弦管,春草昭阳路断。”结
语凄怨,胜似宫词百首。
许彦周《彦周诗话》云:张籍、王建乐府宫词皆杰出,所不能追逐李、杜者,气不
胜也。
📜 王建 名句
「书生难得是金吾,近日登科记总无。半夜进傩当玉殿,未明排仗到铜壶。朱牌面上分官契,黄纸头边押敕符。恐要蕃中新道路,指挥重画五城图。」
「此官出入凤池头,通化门前第一州。少华山云当驿起,小敷溪水入城流。空闲地内人初满,词讼牌前草渐稠。报状拆开知足雨,赦书宣过喜无囚。自来不说双旌贵,恐替长教百姓愁。公退晚凉无一事,步行携客上南楼。」
「合欢叶堕梧桐秋,鸳鸯背飞水分流。少年使我忽相弃。雌号雄鸣夜悠悠。夜长月没虫切切,冷风入房灯焰灭。若知中路各西东,彼此不忘同心结。收取头边蛟龙枕,留著箱中双雉裳。我今焚却旧房物,免使他人登尔床。」