kǒuwànɡshānbàoquán / kǒuwànɡshānbàoshuǐ

作者:张九龄 〔唐〕
原文 繁体版

万丈红泉落,迢迢半紫氛。

萬丈紅泉落,迢迢紫雰奔。

奔流下杂树,洒落出重云。

流下雜樹灑,出落雲日炤。

日照虹霓似,天清风雨闻。

虹霓佀天清,風雨聞靈山。

灵山多秀色,空水共氤氲。

多秀色空水,共氤氲氤氲。

译文 注释

韵译万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。阳光照耀下如彩虹一样绚烂,天气清和时像风雨一样可闻。灵异的山峰多具有秀丽景色,天空瀑布相融雾霭一片氤氲。散译瀑布从高高的庐山上落下犹如万丈洪泉,远望长长的半山腰,紫气弥漫。飞流而下的瀑布奔腾着流过层层杂树,飘飘洒洒穿过重重云烟。红日映照,恰似彩虹当空;天朗气清,如听到风雨声。庐山到处是秀丽景色,水汽与烟云融为一体,更显出气象万千。

⑴湖口:即鄱阳湖口,当时归洪州大都督府管辖。湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀的色彩。庐山,在今江西省。⑵洪泉:指水丰势强的瀑布。⑶迢迢(tiáo):形容瀑布之长。紫氛:紫色的水气。⑷杂树:瀑布岩壁边杂乱的树木。⑸重云:层云。⑹虹霓(ní):阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。⑺天清:天气清朗。闻:听到。⑻灵山:指庐山。秀色:壮美景色。⑼空:天空中的云。氤氲(yīn yūn):形容水气弥漫流动。

🖋 作者介绍

张九龄
唐代
张九龄(678-740)字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。 其《感遇诗》以格调刚健著称。有《张曲江集》。

📜 张九龄 名句

「海郡雄蛮落,津亭壮越台。城隅百雉映,水曲万家开。里树桄榔出,时禽翡翠来。观风犹未尽,早晚使车回。」
「家在湘源住,君今海峤行。经过正中道,相送倍为情。心逐书邮去,形随世网婴。因声谢远别,缘义不缘名。」
「我与文雄别,胡然邑吏归。贤人安下位,鸷鸟欲卑飞。激节轻华冕,移官殉彩衣。羡君行乐处,从此拜庭闱。」

🏛 同为唐代诗词

会仙诗 葛鸦儿