露堤平,烟墅杳。
露隄平,煙墅杳。
乱碧萋萋,雨后江天晓。
亂碧萋萋,后江天暁獨。
独有庾郎年最少。
有庾郎年最少窣。
窣地春袍,嫩色宜相照。
地萅袍嫩,色宜相炤接。
接长亭,迷远道。
長亭迷,遠道堪。
堪怨王孙,不记归期早。
怨王孫不,記歸期早落。
落尽梨花春又了。
儘棃蘤又袍滿殘。
满地残阳,翠色和烟老。
陽萅咊老,翠宜和煙老。
译文
注释
堤坝上的绿草含水带露,远处的房屋在如烟春色的掩映下若隐若现。雨后天色变晴,江水开阔,到处都是萋萋的芳草。离乡宦游的才子年少成名,他穿上及地的青色章服,衣服颜色与嫩绿的草色互相映衬,十分相宜。芳草把路边一个又一个的长亭连接起来,使得远道凄迷。那萋萋的芳草,仿佛是在埋怨宦游的王孙公子已经忘记了归期。眼看梨花落尽,春天马上又要过去了。日光渐暗,暮霭沉沉,那翠绿的春草也似乎变得苍老了。
⑴苏幕遮:唐教坊曲名,来自西域。后用为词牌名。双调,六十二字,上下片各四仄韵。⑵墅:田庐、圃墅。杳:幽暗,深远,看不到踪影。⑶萋萋:形容草生长茂盛。⑷庾郎年最少:庾郎本指庾信。庾信是南朝梁代文士,使魏被留,被迫仕于北朝。庾信留魏时已经四十二岁,当然不能算“年最少”,但他得名甚早,“年十五,侍梁东宫讲读”(《庾开府集序》)。这里借指一般离乡宦游的才子。⑸窣(sū)地:拂地,拖地。窣:拂,甩动。窣地春袍:指踏上仕途,穿起拂地的青色章服。宋代六、七品服绿,八、九品服青。刚释褐入仕的年轻官员,一般都是穿青袍。春袍、青袍,实为一物,用这里主要是形容宦游少年的英俊风貌。⑹嫩色宜相照:指嫩绿的草色与袍色互相辉映,显得十分相宜。⑺长亭:古路旁亭舍,常用作饯别处。《白孔六帖》卷九有“十里一长亭,五里一短亭”。《一切经音义》有“汉家因秦十里一亭。亭,留也”。⑻王孙:贵族公子。⑼落尽梨花春又了:化用李贺《河南府试十二月乐词·三月》诗句:“曲水飘香去不归,梨花落尽成秋苑。”
🖋 作者介绍
宋代
梅尧臣(1002-1060),字圣俞,安徽宣城人,宣城古称宛陵,故世称梅宛陵。
少时考进士,没考上,后历任州县官属,赐进士出身,最后做到尚书都官员外郎。
📜 梅尧臣 名句
「露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋,雨後江天晓。独有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。」
「陶尽门前土,屋上无片瓦。
十指不沾泥,鳞鳞居大厦。」
「天然不比花含粉。约月眉黄春色嫩。小桥低映欲迷人,闲倚东风无奈困。烟姿最与章台近。冉冉千丝谁结恨。狂莺来往恋芳阴,不道风流真能尽。」