菊
原文
繁体版
王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛。
王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝鬢毛露。
露湿秋香满池岸,由来不羡瓦松高。
濕秌香滿池岸由,來不羡瓦鬆高高。
王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛。
王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝鬢毛露。
露湿秋香满池岸,由来不羡瓦松高。
濕秌香滿池岸由,來不羡瓦鬆高高。
公子贵族莫把菊苗看成普通野生草,重阳佳节,插菊在鬓发,朵朵争俏。露水阳光让菊花更丰润,香满池岸绿满池岸,因此它从来不用羡慕寄生的瓦松是不是很高。
菊:此处暗指品德高尚的人。王孙:公子哥。比:看作。蓬蒿:野生草。九日:重阳节。秋香:菊花。由来:因此从来。瓦松:一种寄生在高大建筑物瓦檐处的植物,但“高不及尺,下才如寸”,没有什么用处。