xiàshíèrdēnɡyuèyánɡlóu

作者:李白 〔唐〕
原文 繁体版

楼观岳阳尽,川迥洞庭开。

樓觀嶽陽儘,川逈洞庭開。

雁引愁心去,山衔好月来。

雁引愁心去,山銜好月來。

云间连下榻,天上接行杯。

雲閒連下榻,天上接行桮。

醉后凉风起,吹人舞袖回。

醉后凉風起,吹人舞袖迴。

译文 注释

登上岳阳楼览尽四周风光,江水辽远通向开阔的洞庭。看见大雁南飞引起我忧愁之心,远处的山峰又衔来一轮好月。在高入云间的楼上下榻设席,在天上传杯饮酒。醉酒之后兴起了凉风,吹得衣袖随风舞动我们随之而回。

1.夏十二:李白的朋友,排行十二。2.岳阳楼:坐落在今湖南岳阳市西北高丘上,“西面洞庭,左顾君山”,与黄鹤楼、滕王阁同为南方三大名楼,于716年(开元四年)扩建,楼高三层,建筑精美。3.岳阳:即岳州,以在天岳山之南,故名。治所在巴陵,即今湖南岳阳市。4.下榻:用汉代陈蕃礼徐穉、周璆事,见《春陪商州裴使君游石娥溪》诗注。5.行杯:谓传杯饮酒。6.回:回荡,摆动。

🖋 作者介绍

李白
唐代
李白,字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东)。 于唐武后长安元年(公元701年)出生在西域的碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油县)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行使。从二十五岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。其间曾因吴钧等推荐,于天宝初供奉翰林。但在政治上不受重视。又受权贵谗毁,仅一年余即离开长安,政治抱负未能实现,使他对当时政治腐败,获得较深认识。天宝三载,在洛阳与诗人杜甫结交。安史之乱中,怀着平乱的志愿,曾为永王幕僚,因兵败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还,晚年飘泊困苦,卒开当途。 李白的诗歌以豪迈的气魄歌唱自己的进步思想,抨击权贵,蔑视礼教。但也时时流露出怀才不遇、人生如梦的消极情绪。从艺术上说,他的诗歌具有丰富的想象力,运用大胆的夸张和深入浅出的语言,形成豪迈爽朗的风格,是屈原之后古代积极浪漫主义诗歌的杰出代表。

📜 李白 名句

「敬亭白云气,秀色连苍梧。下映双溪水,如天落镜湖。此中积龙象,独许浚公殊。风韵逸江左,文章动海隅。观心同水月,解领得明珠。今日逢支遁,高谈出有无。」
「我有吴越曲,无人知此音。姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。未夸观涛作,空郁钓鳌心。举手谢东海,虚行归故林。」
「少年解长剑,投赠即分离。何不断犀象,精光暗往时。蹉跎君自惜,窜逐我因谁。地远虞翻老,秋深宋玉悲。空摧芳桂色,不屈古松姿。感激平生意,劳歌寄此辞。」

🏛 同为唐代诗词

叙吟 杜荀鹤
杜荀鹤
早发 杜荀鹤
赠彭蠡钓者 杜荀鹤
赠秋浦张明府 杜荀鹤