鹧鸪天·一点残红欲尽时
原文
繁体版
一点残红欲尽时。
一點殘紅慾儘時。
乍凉秋气满屏帏。
乍凉秌氣滿屏幃。
梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。
梧桐葉上三更雨,葉葉别别調寳瑟。
调宝瑟,拨金猊。
撥金猊,那同唱。
那时同唱鹧鸪词。
鷓時詞如今風西。
如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。
樓亱不雨清謌也,涙垂清歌也泪垂。
一点残红欲尽时。
一點殘紅慾儘時。
乍凉秋气满屏帏。
乍凉秌氣滿屏幃。
梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。
梧桐葉上三更雨,葉葉别别調寳瑟。
调宝瑟,拨金猊。
撥金猊,那同唱。
那时同唱鹧鸪词。
鷓時詞如今風西。
如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。
樓亱不雨清謌也,涙垂清歌也泪垂。
我独自守一盏残灯,灯已快要燃尽,天乍凉,秋气充塞罗帷和银屏,三更雨点点洒上梧桐,一叶叶、一声声,都是离别的哀音。那时,我和她相对调弄宝瑟,拨动炉中温馨的沉水香,同声齐唱《鹧鸪词》,曾是多么欢欣。如今,孤寂地在这西楼,当此风雨凄凄的暗夜,不听清歌也悲泪难禁。
全词写秋夜怀思恋人。上片写秋夜听雨。首两句从视觉、感觉写秋夜的寂寞凄清。“梧桐”二句从听觉上写凄清,末了点明“别离”,离愁别恨全融合于景物之中,不见一点痕迹。下片追怀欢聚之乐。弹琴,焚香,合唱情歌,何等温馨。结末两句再拽回思绪,又回到风雨凄凄的现实。昔与今,乐与哀反差强烈,更见情意深切。“不听”句呼应上片末句,更见抒情的婉曲与缠绵。