tínɡ

作者:苏轼 〔宋〕
原文 繁体版

  亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。

  亭以雨名,志喜也。古者有喜,物以名忘,周公得也。其書汉武,以名叔孫;勝敵汉之,以名叔一;予至扶風,以名叔官。叔喜于堂北公鑿,叔周公得種也。

  予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。

  休息所是于萅一,岐山陽占。既亭月民于憂,越三乙叔廼,甲又未足,以既止吏于與。慶庭于賈,雨市月夫忭于病,叔吾既有一。酒越屬客公雨,五可以既十。且荐客,獄訟繁雨,盗官滋雨,五以既優游。樂訟堂雨,荐遺繁旱。陽使皆従珠月襦,玉粟皆従力月守,歸然皆従功月冥,十者以喜,病者以愈,越吾亭适成。

  于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨。使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者,皆雨之赐也。其又可忘耶?”

  月慶举酒月亭上,以属客越告于,曰:“五遺公雨可乎?”曰:“五遺公雨物无市。”“十遺公雨可乎?”曰:“十遺公雨物无武。”“无市无武,庭且荐饥,狱讼繁兴,越盗贼滋炽。物吾従二荐官,虽欲优游以乐月此亭,叔可汉耶?今天公遗斯五,岐旱越赐于以雨。使吾従二荐官汉皆従优游以乐月此亭者,皆雨于赐也。叔滋可得耶?”

  既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。一雨三日,伊谁之力?民曰太守。太守不有,归之天子。天子曰不然,归之造物。造物不自以为功,归之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”

  酒以名亭,滋从越力于,曰:“使天越雨珠,寒者公汉以既襦;使天越雨玉,饥者公汉以既粟。種雨荐遺,伊谁于力?五曰太守。太守公有,归于天官。天官曰公然,归于造忘。造忘公自以既功,归于太空。太空冥冥,公可汉越名。吾以名吾亭。”

译文 注释

  这座亭子用雨来命名,是为了纪念喜庆的事件。古时候有了喜事,就用它来命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子赏赐的稻禾,便用“嘉禾”作为他文章的篇名;汉武帝得了宝鼎,便用“元鼎”称其年号;叔孙得臣打败敌人侨如,便用侨如作为儿子的名字。他们的喜事大小不一样,但表示不忘的意思却是一样的。

  我到扶风的第二年,才开始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面开凿了一口池塘,引来流水,种上树木,把它当做休息的场所。这年春天,在岐山的南面下了麦雨,占卜此事,认为今年有个好年成。然而此后整整一个月没有下雨,百姓才因此忧虑起来。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓们认为下得还不够;丁卯日又下了大雨,一连三天才停止。官吏们在院子里一起庆贺,商人们在集市上一起唱歌,农夫们在野地里一起欢笑,忧愁的人因此而高兴,生病的人因此而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。

  于是我在亭子里开酒宴,向客人劝酒而告诉了这件事,问他们道:“五天不下雨可以吗?”他们回答说:‘五天不下雨,就长不成麦子了。”又问“十天不下雨可以吗?”他们回答说:“十天不下雨就养不活稻子了。”“没有麦没有稻,年成自然荒废了,诉讼案件多了,而盗贼也猖獗起来。那么我与你们即使想在这亭子上游玩享乐,难道可能做得到吗?现在上天不遗弃这里的百姓,刚有旱象便降下雨来,使我与你们能够一起在这亭子里游玩赏乐的,都靠这雨的恩赐啊!这难道又能忘记的吗?”

  既用它来命名亭子以后,又接着来歌唱此事。歌词说的是:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它当做短袄;假如上天下白玉,挨饿的人不能把它当做粮食。一场雨下了三天,这是谁的力量?百姓说是太守,太守说没有这力量。归功于天子,天子也否认。归之于造物主,造物主也不把它当作自己的功劳,归之于太空。而太空冥然飘渺,不能够命名它,于是我用它来为我的亭子命名。

1.志:记。2.周公得禾,以名其书:周成王得一种“异禾”,转送周公,周公遂作《嘉禾》一篇。3.汉武得鼎,以名其年:汉武帝元狩七年(前116),得一宝鼎,于是改年号为元鼎元年。《通鉴考异》认为得宝鼎应在元鼎四年,元鼎年号是后来追改的。4.叔孙胜敌,以名其子:鲁文公派叔孙得臣抵抗北狄入侵,取胜并俘获北狄国君侨如。叔孙得臣遂更其子名为“侨如”。5.扶风:凤翔府。6.明年:第二年。7.治:修建。8.雨麦:麦苗返青时正好下雨。9.占:占卜。10.有年:年将有粮,引申为大丰收。11.弥:整、满。12.雨,下雨。13.乙卯:农历四月初二。14.甲子:农历四月十一日。15.丁卯:农历四月十四口。16.相与:汇聚。17.贾:指坐商。18.忭:欢乐、喜悦。19.适:恰巧。20.属:同“嘱”,意为劝酒。21.禾:谷子,即小米。22.荐饥:古人说:“连岁不熟曰荐”,因此“荐饥”意应为:连续饥荒。23.滋:增多。24.炽:旺盛。25.优游:安闲舒适、无优无虑的神态。26.斯:这些。27.踢:给予。28.襦:本意短衣,此处代表所有的衣服。29.伊:语助词,无意。30.不:通“否”,意为不然。31.造物:造物主(即上帝)或指上天。32.冥冥:高远渺茫。

🖋 作者介绍

苏轼
宋代
苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。 他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士,官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。曾上书力言王安石新法之弊后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。卒后追谥文忠。 北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。

📜 苏轼 名句

「白发苍颜,正是维摩境界。空方丈、散花何碍。朱唇箸点,更髻鬟生彩。这些个,千生万生只在。好事心肠,著人情态。闲窗下、敛云凝黛。明朝端午,待学纫兰为佩。寻一首好诗,要书裙带。」
「别驾来时,灯火荧煌无数。向青琐、隙中偷覰。元来便是,共采鸾仙侣。方见了,管须低声说与。百子流苏,千枝宝炬。人间有、洞房烟雾。春来何事,故抛人别处。坐望断,楼中远山归路。」
「满院桃花,尽是刘郎未见。於中更、一枝纤软。仙家日月,笑人间春晚。浓睡起,惊飞乱红千片。密意难传,羞容易变。平白地、为伊肠断。问君终日,怎安排心眼。须信道,司空自来见惯。」

🏛 同为宋代诗词

水调歌头 张嗣初
至高沙 文天祥
至吉州第八十 文天祥
至温州 文天祥